Promotii

EscapeReality

Ultimele recenzii, stiri sau concursuri

Categorii Google

Comentarii recente

Recenzii ordonate dupa edituri si autori:

Editura Adevarul Editura All Editura Amaltea Editura Amsta Editura Aquila Editura Art Colectia Biblioteca Pentru Toti Editura Brandbuilders Editura Cartea Romaneasca Editura Cartier Editura Corint Editura Curtea Veche Editura Erc Press Editura Herald Editura Humanitas Editura Ibu Editura Leda Editura Litera Editura Millennium Press Editura Minerva Editura Mix Editura Nemira Editura Polirom Editura Rao Editura Semne Editura Trei Editura Tritonic Editura Univers Editura Vellant Editura Vremea

Arhive


« | Pagina principala | »

EscapeReality

Vladimir Nabokov – Lolita

Articol postat de

Titlu: Lolita;
Autor: Vladimir Nabokov;
Anul aparitiei: 2008;
Autor recenzie: Vesna;

Cartea rusului a fost refuzata de editurile din SUA, pentru a fi publicata initial in Paris, in anul 1955; ulterior Nabokov a tradus-o in limba rusa si astfel a si fost tiparita in State in 1958. In acea perioada a nevestelor perfecte si a normelor sociale stricte (una din ele fiind si “Look, but don’t touch!”), iata, aparea un roman despre relatia cvasi-incestuoasa a unui barbat de 40 de ani cu o fata de 12 ani – evident, editorii s-au scandalizat, cititorii s-au socat, dar au continuat sa cumpere tot mai multe exemplare. Profitand de pe urma subiectului tabu, romanul Lolita devine best-seller si ramane una din cele mai bune carti ale secolului XX.

Povestea decurge cam asa: un englez, Humber Humbert incepe prin a-si povesti primul capitol din istoria sa sentimentala – fetita Annabel cu care traise in adolescenta un episod fierbinte nefinalizat cu o mare dragoste. Aceasta relatie esuata va declansa pasiunea (bolnava, ar spune unii, naturala si des intalnita ar zice altii) pentru “nimfete” (termen inventat de Nabokov) – copile mature din punct de vedere sexual, care atrag prin inocenta aparenta.

Ajuns in Statele Unite, este plasat din intamplare in casa familiei Haze (mama Charlotte si fiica Dolores, Dolly, Lo, Lolita). Humbert face o pasiune nebuna pentru Lo si se casatoreste cu mama fetei pentru a fi permanent in prezenta nimfetei, care (opa!) se pare ca se bucura de atentia lui. De aici o succesiune de evenimente rapide, in urma carora Humbert si Lo pleaca spre a explora Statele Unite, in calitate de amanti. A doua parte a cartii arata ca un film noir, cu obsesia crescanda a lui Humbert si gelozia lui care il impinge spre nevroza. Finalul este unul cat se poate de trist, cum bine sade unei astfel de carti.

Dupa ce ati reusit sa treceti de subiectul-gen Stirile de la ora 5, la care inclin sa cred ca suntem deja insensibili, principala trasatura a romanului care merita savurata din plin este scriitura lui Nabokov. Un scriitor adoptat de americani, care scrie in engleza mai bine decat in limba sa materna si este un stilist desavarsit. Pornind de la muzicalitatea textului, la imaginile atent construite, umorul jucaus si rafinamentul descrierilor – Nabokov reuseste cumva sa faca din Humbert un personaj extrem de simpatic. Exista si doua ecranizari importante, filmul din anii 1990 avandu-l in rol principal pe actorul Jeremy Irons, care pare sa fie perfect pentru a-l juca Humbert. Dar filmul nu inglobeaza toate fatetele romanului, iar Nabokov este oricum un scriitor extrem de „vizual”.

Desigur, cartea poate fi citita din mai multe perspective. De exemplu, o poveste de dragoste. Sau povestea unui bolnav. Sau batrana Europa care corupe America pura. Sau victima care preia controlul. Puteti urmari cu atentie limbajul din scenele sexuale, care este atat de metaforic si subtil incat nici macar un cuvant explicit pornografic nu se regaseste in toata cartea. Puteti vedea cum Nabokov, pasionat indelung de studiul fluturilor, isi descrie personajul feminin cu precizia omului care se apleaca asupra unui insectar:

Frumoasa mea s-a asezat pe burta, aratandu-mi, aratandu-le celor o mie de ochi larg deschisi din sangele meu prin care misuna puzderie de ochi, omoplatii usor ridicati, puful de pe curbura coloanei si arcuirea feselor inguste, elastice, imbracate in negru, si tarmul coapselor de scolarita.

Ar fi extrem de simplist sa reducem aceasta cartea la un roman pornografic, caci subiectul „greu” isi propune tocmai sa arate ca literatura nu e buna sau rea, ci cartile sunt doar bine sau prost scrise. Reactia naturala de repulsie care apare la prima intalnire cu relatia celor doi dispare cand devine mai clara personalitatea fetei, deloc inocenta pentru varsta ei, conducatoarea jocului psihologic intre cei doi (din fiecare va primi ce isi doreste).

In original, cartea lui Nabokov incepe cam asa:

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

Incearca sa citesti cu voce tare si vei auzi muzica.

VN:F [1.9.22_1171]
Nota acordata acestei carti:
Rating: 9.3/10 (4 votes cast)
Vladimir Nabokov - Lolita, 9.3 out of 10 based on 4 ratings
fb_share

renne

Subiecte: _Autor: Vladimir Nabokov, _Comentator: Vesna Stepanov, Editura: Polirom | 6 Comentarii »

6 Raspunsuri la “Vladimir Nabokov – Lolita”

  1. cata kodak Says:
    06, 05, 2009 la 10:46 pm

    tocmai am vazut filmul si este exceptional, de aceea mi-am propus sa citesc si cartea chiar daca Nabokov nu m-a impresionat prea mult cu “Invitatie la esafod”. Numai bine!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  2. Vesna Says:
    08, 05, 2009 la 7:50 am

    atunci sper ca de data asta sa fie mai cu noroc. 🙂 filmul e bun, cartea insa e mai buna.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  3. rubycaramel Says:
    16, 06, 2009 la 6:20 pm

    Filmul lui Stanley Kubrick din `62 nu surprinde chintesenta cartii, insa cel cu Jeremy Irons e tocmai potrivit, dar nu ideal. Cartea e preferata mea, e exceptionala si nu o recomand totusi nimanui, din cauza prejudecatii. Am citit-o pana acum de 5 ori si o voi cumpara sa o am pe toata viata, si “Ada sau ardoarea”.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  4. alina Says:
    29, 01, 2010 la 10:29 am

    pentru recenzor:
    1. Drumes scrie prost, iar Sorescu scrie bine. N-ai nimerit-o. “Trei dinti din fata” e cu siguranta mai buna decat orice telenovela in proza de-a lui Drumes. Cand am citit recenzia ta am fost convinsa ca era scrisa de o fata usor impresionabila…pana cand m-am uitat la autor…si am fost socata.
    2. Ecranizarea lui Kubrick e un film mult mai bun decat prostia din 1990.
    3. Ce legatura bolnava ai vazut intre Nabokov si Stirile de la ora 5?? Dupa rationamentul tau, poti sa spui ca si Hamlet ar fi bun de-un reportaj asemanator.
    4. Sa inteleg ca daca Lolita era un copilas inocent,ti-ar fi provocat repulsie povestea,dar asa,fiindca era un pui de tarfa,ti-ai mai domolit indignarea. Adica,un fel de…”Da-o dracu,si-a cautat-o cu lumanarea!Bine i-a facut!” .Foarte profund.
    5. Chiar si Nabokov a spus ca interpretarea conform careia Europa perverteste America,sau chiar invers, e total paralela cu cartea.

    pentru rubycaramel:
    1. Te exprimi ca o cizma.
    2. Tocmai pentru ca are prejudecati,un om ar trebuie sa citeasca carti cat mai variate si cu problematici adanci.

    pentru vesna:
    1. Nu v-ati saturat de truisme de genul :”cartea e mai buna”? Nu e mai buna neaparat. Sunt doua lucruri total diferite! Imagineaza-ti sa vezi un film foarte bun,apoi sa trebuiasca sa scrii o carte dupa el. Ai zice…pai da,logic,filmul e mai bun. De ce?Tocmai pentru ca e un original,iar cartea ar fi o copie.Sunt doua categorii total diferite. Nu poti sa compari o prajitura cu descrierea unuia cum ca a mancat o prajitura.
    2. Separand cartea de film..cel din ’62 il face de ras pe cel din ’90. Creeaza, brodeaza pe langa povestea din carte. E ceva nou si original. Asta e definitia artei. Daca tot citesti o carte,ce rost are sa vezi apoi un film care arata fix aceleasi lucruri? Va plac repetitiile atat de mult? Nu e mai bine sa vedeti ceva care nu doar imita,dar reinterpreteaza?
    3. L-ati vazut pe Peter Sellers in filmul ala? E genial!

    amin.cititi cu spor!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 4.3/5 (3 votes cast)
  5. alina Says:
    29, 01, 2010 la 10:32 am

    ah..si un pont pentru recenzor:
    pe personaj nu-l cheama de fapt Humbert Humbert…e doar un pseudonim..

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
  6. alta alina Says:
    29, 01, 2010 la 11:51 am

    am facut o regretabila confuzie…am realizat ca autorul nu e alex sima..este vesna…aaaa..that explains it 🙂 la partea cu Drumes,ma refer

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Comentarii

Va rugam sa comentati la subiect si sa nu ii jigniti pe ceilalti interlocutori. In caz contrar, comentariul nu va fi aprobat sau va fi editat. Va multumim.