Promotii

EscapeReality

Ultimele recenzii, stiri sau concursuri

Categorii Google

Comentarii recente

Recenzii ordonate dupa edituri si autori:

Editura Adevarul Editura All Editura Amaltea Editura Amsta Editura Aquila Editura Art Colectia Biblioteca Pentru Toti Editura Brandbuilders Editura Cartea Romaneasca Editura Cartier Editura Corint Editura Curtea Veche Editura Erc Press Editura Herald Editura Humanitas Editura Ibu Editura Leda Editura Litera Editura Millennium Press Editura Minerva Editura Mix Editura Nemira Editura Polirom Editura Rao Editura Semne Editura Trei Editura Tritonic Editura Univers Editura Vellant Editura Vremea

Arhive


« | Pagina principala | »

EscapeReality

Dai Sijie – Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee

Articol postat de

Dai Sijie - Par une nuit ou la lune ne s'est pas leveeAutor: Dai Sijie;
Titlu: Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee;

Dai Sijie isi invita cititorii la o calatorie fascinanta in istoria culturala a Chinei. Romanul Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee este construit in jurul descoperirii unui manuscris antic  distrus de ultimul imparat chinez, Pu Yi, cuprins de un delir psihotic.

Textul este scris in tumchuq, limba unui regat ingropat de nisipurile desertului. Asternut pe matase, continutul manuscrisului a starnit curiozitatea multor imparati chinezi, care nu au ezitat sa-si marcheze posesiunea prin sigiliile alaturate alfabetului misterios, fara a reusi sa descifreze mesajul textului.

Manuscrisul este gasit de Pu Yi intr-unul dintre cuferele ce ascundea comorile artistice ale imparatului Huizong, renumit pictor si caligraf al dinastiei Sung. Atunci cand este exilat in Manciuria, Pu Yi rupe manuscrisul de matase cu dintii si il arunca din avion, pentru a hrani dragonul mitic, imaginea halucinanta a Marelui Zid, aparuta intr-una dintre manifestarile bolii psihice de care suferea ultimul imparat chinez. Dupa ce este gasit de un mostenitor imperial decazut din drepturi, manuscrisul ajunge in mainile celebrului orientalist francez, Paul d’Ampere, care isi vinde sotia (fata mostenitorului imperial) in schimbul documentului pretios.

Pentru Paul d’Ampere, limba tumchuq, cheia descifrarii manuscrisului, devine ultimul refugiu in anii ispasirii pedepsei, fiind acuzat ca si-a vandut sotia. In mijlocul detentiei umilitoare, limba misterioasa este singura punte de comunicare spirituala intre orientalistul francez si Hu Feng, un scriitor devenit incomod pentru Mao. Paul d’Ampere il invata pe scriitor limba manuscrisului, reusind sa-i alunge teama de a mai scrie, aparuta dupa ce a fost inchis si izolat de lumea culturala. Astfel, tumchuq, limba straveche, in care se presupune ca au fost scrise unele dintre cele mai vechi texte budiste, inclusiv manuscrisul, are un rol cathartic pentru cei doi intelectuali aflati in detentie.

Manuscrisul devine, totodata, singura forma de comunicare dintre Paul d’Ampere  si fiul sau, care poarta numele limbii in care a fost scris. Fiul lui Paul d’Ampere continua incercarile tatalui de a reface manuscrisul rupt, calatorind prin toata Asia. Cautarea obsesiva a bucatilor de matase devine o incursiune estetica in cultura orientala, unele pasaje descriptive ale cartii oferindu-i cititorului impresia ca se afla in fata unui tratat dedicat artei, in care pasiunea chinezilor pentru caligrafie imbina pictura cu voluptatea regasirii unor izvoare lingvistice stravechi.

Fascinatia personajelor principale pentru manuscrisul mutilat simbolizeaza dorinta de a regasi identitatea culturala, dar si fragilitatea operelor de arta, considerate niste obiecte extravagante, menite a fi etalate de conducatorii obsedati de putere.

Puteti cumpara cartea Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee de la libraria franceza C’arthe.

Autor: Dai Sijie An aparitie: 2007
Titlu: Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee Pret: 34 RON
Nr. pagini: 370 Editura: Gallimard
VN:F [1.9.22_1171]
Nota acordata acestei carti:
Rating: 9.2/10 (19 votes cast)
Dai Sijie - Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee, 9.2 out of 10 based on 19 ratings
fb_share

renne

Subiecte: _Autor: Dai Sijie, _Comentator: Adriana Gionea, Editura: Gallimard, Libraria: Carthe | 2 Comentarii »

2 Raspunsuri la “Dai Sijie – Par une nuit ou la lune ne s’est pas levee”

  1. Cinabru Says:
    01, 03, 2010 la 12:18 pm

    Trebuie neaparat sa iau versiunea romaneasca de la Polirom, Dai Sijie mi-a placut enorm cu celelalte doua titluri. Iar Balzac … e una dintre cartile mele preferate.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  2. Adriana Gionea Says:
    01, 03, 2010 la 3:13 pm

    Cartea este superba (putin spus)! Daca poti citi in franceza, limba adoptata de Dai Sijie, merita cumparata varianta initiala.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Comentarii

Va rugam sa comentati la subiect si sa nu ii jigniti pe ceilalti interlocutori. In caz contrar, comentariul nu va fi aprobat sau va fi editat. Va multumim.