Promotii

Elefant.ro - Premium

Ultimele recenzii, stiri sau concursuri

Categorii Google

Comentarii recente

Recenzii ordonate dupa edituri si autori:

Editura Adevarul Editura All Editura Amaltea Editura Amsta Editura Aquila Editura Art Colectia Biblioteca Pentru Toti Editura Brandbuilders Editura Cartea Romaneasca Editura Cartier Editura Corint Editura Curtea Veche Editura Erc Press Editura Herald Editura Humanitas Editura Ibu Editura Leda Editura Litera Editura Millennium Press Editura Minerva Editura Mix Editura Nemira Editura Polirom Editura Rao Editura Semne Editura Trei Editura Tritonic Editura Univers Editura Vellant Editura Vremea

Arhive


« | Pagina principala | »

Elefant.ro - Premium

Yasunari Kawabata – Frumusete si intristare

Articol postat de | 09. 09. 2011

Autor: Yasunari Kawabata;
Titlu: Frumusete si intristare;

Nostalgia iubirilor din trecut este o tema des intalnita in opera lui Yasunari Kawabata. Redata in registrul ambiguu al trairilor fluide si contradictorii, povestea de iubire din romanul Frumusete si intristare se consuma in senzatii si culori picturale, amintindu-ti de vechile stampe  japoneze, unde sentimentele mocnesc surd in gesturi dramuite.

Frumusetea este refugiul artistic al personajelor in fata tristetii sfasietoare care anunta moartea. Frumusetea apare cand Otoko, viitoarea pictorita, in varsta de saisprezece ani, se indragosteste de Oki, un scriitor pasionat de literatura japoneza veche. Tumultuoasa si clandestina, povestea lor se termina in culorile depresive ale tragediei-moartea copilului nascut de Otoko. Pentru a fugi din calea tristetii, cuplul isi cauta frumusetea in arta, fiecare separat. Oki publica romanul care ii aduce faima si bogatia, O fata de saisprezece ani, descriind-o pe Otoko. Otoko, la randul ei, atinge gloria artistica in calitate de pictorita si spera ca va avea curajul sa puna cap la cap schitele inspirate din adolescenta pentru a picta tabloul vietii ei, Suirea la cer a unui copil.

Otoko facuse si pastrase mai multe schite ale copilului prematur adus de ea pe lume. Le tinuse secrete (…) Anii trecusera, dar Otoko nutrea inca proiectul de a le folosi pentru o opera ce ar fi avut titlul Suirea la cer a unui copil. Cautase, fireste, in albume de pictura occidentala reproduceri de ingerasi sau cu Cristos copil, dar chipurile lor bucalate si plesnind de sanatate, razatoare, erau de neconciliat cu tristetea ei.

Peste douazeci si trei de ani, Oki se decide sa o revada pe Otoko. Aceasta locuia in atelierul de pictura improvizat intr-o veche manastire din Kyoto. Pretextul ideal folosit ca paravan in fata geloziei conjugale- Oki dorea sa asculte clopotele vechi din Kyoto ce rasunau anuntand Anul Nou. Reintalnirea provoaca emotii amare, gelozii aprige si dorinta de razbunare, venita din partea unei femei deopotriva malefica si fascinanta, care invadeaza vietile tuturor-mai tanara eleva a lui Otoko, Keiko.

Otoko pare sa fie eroina care subjuga aspiratiile si imaginatia celorlale personaje feminine. Pentru eleva ei, ea devine maestra ce trebuie depasita prin talent si putere de seductie. Pentru Fumiko, sotia lui Oki, ea este proiectia unor emotii navalnice aprinse de fantasmele irationale ale geloziei. Sotia lui Oki incearca sa o inteleaga abia dupa ce a reusit sa parcurga manuscrisul O fata de saisprezece ani, la putin timp de la descoperirea escapadelor erotice ale partenerului ei. In schimb, eleva ei, Keiko, nu-i poate intelege resemnarea si dorinta de a-i menaja familia fostului amant de pornirile vindicative.

Keiko se simte atrasa de Otoko, dar, in acelasi timp, viseaza sa il seduca atat pe Oki, cat si pe fiul acestuia, care ii mosteneste interesul pentru literartura. Motivul aparent? Razbunarea maestrei abandonate si traumatizate in adolescente. Adevaratul motiv? Keiko vrea sa-si testeze armele rafinate folosite pentru a trezi obsesii masculine prin ademeniri estetice erotizate. Otoko ii ghiceste intentiile si intre ele se naste un schimb de replici in care subtilitatea este data la o parte cu gratie pentru a-i face loc franchetii dureroase si observatiei psihologice menite sa aduca la suprafata abisurile feminitatii. Cuvintele se rastogolesc intr-o spirala de emotii ambivalente, care sapa o prapastie de netrecut intre cele doua femei.

Simbolurile artistice devin un camp minat, unde cromatica sumbra a trecutului este gata sa arunce in aer existenta lui Otoko. Aceasta isi aminteste de plantatia cu arbori de ceai pe care a zarit-o cand a parcurs drumul de la Tokyo la Kyoto, dorind sa lase in urma relatia cu Oki si sa estompeze amintirea dureroasa a copilul mort la nastere. Aceleasi frunze de ceai devin o sursa de inspiratie pentru o compozitie abstracta pictata de eleva sa, Keiko, pentru a-i fi daruita lui Oki.

Mi-ar placea sa-l priviti, la lasarea noptii, intr-o incapere slab luminata. Atunci veti vedea ca verdele plantatiilor de ceai se estompeaza sub diferitele culori pe care fantezia mea m-a impins sa le folosesc.

In timp ce Otoko si-a stins emotiile navalnice in nuante temperate, Keiko isi ascunde intentiile in picturi abstracte, din care se desprind sensuri si aluzii ambigue. Culorile ei irump indiscret si aprins.

Domnule Oki, habar n-am ce este discretia, nici in pictura, nici in sentimentele mele…

Yasunari Kawabata se dovedeste a fi un bun regizor al jocurilor psihologice fara un deznodamant clar. Oki ii ofera sotiei sale, Fumiko, manuscrisul in care isi destainuie fascinatia starnita de amanta sa, Otoko. La randul ei, Fumiko isi aprinde gelozia mocnita prin decizia de a dactilografia romanul sotului ei. Keiko isi doreste sa acapareze imaginatia a doi mari artisti pentru a deveni o muza, un ideal feminin. Ii cere lui Otoko sa o picteze si il roaga pe Oki sa o imortalizeze in romanele sale.

Scriitorul japonez, castigator al Premiului Nobel, nu este numai un fin observator al emotiilor care se imbina pentru a crea nuante psihologice inedite, ci si un bun cunoscator al traditiilor japoneze. In majoritatea romanelor sale, Kawabata readuce la viata si reinterpreteaza, intr-un registru vizual original, simbolurile culturii nipone. In mijlocul unor decoruri picturale, apar detalii privind editia gravata in lemn a celui mai vechi roman, scris de o artista japoneza de la curtea imperiala, Murasaki Shikibu, frumusetea limbii arhaice, cultivata de scriitoarele nipone acum o mie de ani, picturile spirituale stravechi sau gradinile zen din curtea unor temple.

Romanele lui Kawabata nu ar trebui sa lipseasca din biblioteca pasionatilor de literatura psihologica. Acesta transforma sentimentele tipatoare, menite sa conduca, in cultura vestica, la confruntari deschise si tensionate, intr-o mare drama, impartita in dureri mute, interpretate solitar de fiecare personaj in parte.

Puteti comanda online cartea Frumusete si intristare de pe site-ul editurii Humanitas.

 

 

Autor: Yasunari Kawabata An aparitie: 2009 (actuala editie)
Titlu: Frumusete si intristare Pret: 27 RON
Nr. pagini: 256 Editura: Humanitas
fb_share

renne

Subiecte: Editura: Humanitas, _Autor: Yasunari Kawabata, _Comentator: Adriana Gionea | 1 Comentariu »

Un raspuns la “Yasunari Kawabata – Frumusete si intristare”

  1. Iubirea pe mai multe continente | TownPortal - Carti Says:
    14, 02, 2013 la 11:55 am

    [...] edata in registrul ambiguu al trairilor fluide si contradictorii, povestea de iubire din romanul Frumusete si intristare se consuma in senzatii si culori picturale, amintindu-ti de vechile stampe  japoneze, unde sentimentele mocnesc surd in gesturi dramuite. Frumusetea este refugiul artistic al personajelor in fata tristetii sfasietoare care anunta moartea. Frumusetea apare cand Otoko, viitoarea pictorita, in varsta de saisprezece ani, se indragosteste de Oki, un scriitor pasionat de literatura japoneza veche. Tumultuoasa si clandestina, povestea lor se termina in culorile depresive ale tragediei-moartea copilului nascut de Otoko. Pentru a fugi din calea tristetii, cuplul isi cauta frumusetea in arta, fiecare separat. Oki publica romanul care ii aduce faima si bogatia, O fata de saisprezece ani, descriind-o pe Otoko. Otoko, la randul ei, atinge gloria artistica in calitate de pictorita si spera ca va avea curajul sa puna cap la cap schitele inspirate din adolescenta pentru a picta tabloul vietii ei, Suirea la cer a unui copil. [...]

Comentarii

Va rugam sa comentati la subiect si sa nu ii jigniti pe ceilalti interlocutori. In caz contrar, comentariul nu va fi aprobat sau va fi editat. Va multumim.