« Emil Cioran – Lacrimi si sfinti | Pagina principala | 100 de minuni ale Chinei (album) »

Sei Shonagon – The Pillow Book
Articol postat de Adriana Gionea
Autor : Sei Shonagon;
Titlu: The Pillow Book;
The Pillow Book este considerata un simbol al culturii japoneze clasice, devenind o carte a carei popularitate este intr-o continua crestere in randul cititorilor occidentali, desi au trecut o mie de ani de cand autoarea ei, Sei Shonagon, a inceput sa imortalizeze intamplarile de la curtea imperiala.
Sei Shonagon a fost una dintre femeile culte aflate in slujba imparatesei Japoniei, fiind contemporana cu alta personalitate care a marcat literatura nipona, scriitoarea Murasaki Shikibu. La fel ca si Murasaki, Sei Shonagon a incercat sa redea atmosfera de la curte, imbinand lirismul subtil al pasajelor descriptive cu tonul acid al observatiilor ironice, astfel incat cititorul are adesea impresia ca se afla in fata unor paravane pictate cu rafinament, inlaturate pentru a dezvalui slabiciunile nobililor si ezitarile amoroase ale doamnelor din suita imparatesei.
In the seventh month, when the heat is dreadful, everything in the building is kept open all through the night, and it’s delightful to wake on moonlit nights and lie there looking out. Dark nights too are delightful, and as for the sight of the moon at down, word cannot describe the loveliness. Her lover must have already left. She is lying asleep, a robe drawn up over her head-it is pale greyish- violet with deep violet inner lining, the outer surface a little faded…
Traducerea actuala cuprinde 297 de episoade si 29 de sectiuni suplimentare. Titlul metaforic este explicat, in final, chiar de Shonagon, care povesteste cum a transformat intr-un jurnal hartia destinata initial unor cronici.
Palace Minister one day presented to the Empress a bundle of paper. ‘What do you think we could write on this?’ Her Majesty inquired. ‘They are copying Records of the Historian over at His Majesty’s court.
‘This should be a ‘pillow’, then, I suggested (termenul ‘makura’-‘perna’ simboliza caracterul intim al insemnarilor facute de Shonagon).
Episoadele urmeaza fluxul emotional, cuprinzand impresii si reflectii prin care autoarea filtreaza intamplarile curtenilor. Nu ordinea cronologica o preocupa pe Sei Shonagon, ci urmele afective ale scenelor cotidiene, desfasurate intr-o sofisticata risipa estetica.
I set to work with this boundless pile of paper to fill it to the last sheet with all manner of odd things, so no doubt there’s much in this pages that makes no sense. Overall, I have chosen to write the things that delight, or that people find impressive, including as well as things such as trees, plants, birds, insects…
Cartea scrisa de Sei Shonagon anunta motivele estetice regasite si reinterpretate obsesiv de scriitorii japonezi, indiferent de perioada istorica in care au trait. Emotiile reflectate in imagini picturale, lirismul meditativ si expresivitatea portretelor psihologice ii invita pe cititorii pasionati de literatura nipona sa isi imagineze dialogul literar dintre Sei Shonagon si Yasunari Kawabata, sfidand limitele spatio-temporale.
Puteti comanda online cartea The Pillow Book de pe siteul librariei Okian.
Autor: | Sei Shonagon | An aparitie: | 2006 |
Titlu: | The Pillow Book | Pret: | 32.07 RON |
Nr. pagini: | 364 | Editura: | Penguin |
Subiecte: _Autor: Sei Shonagon, _Comentator: Adriana Gionea, Editura: Penguin, Libraria: Okian | 2 Comentarii »
18, 05, 2010 la 11:23 am
Uau, e fascinant cat de mult iti place literatura nipona. Bravo 🙂
18, 05, 2010 la 6:45 pm
Sunt dependenta de literatura nipona!